【語学にchallenge☆ 】日本語、正しく話せますか?
みなさん、こんにちわ!
familyスタッフの田中愛です♪
本日!2/21!!
何の日かご存じですか?
国際母語デー
だそうです(/・ω・)/
ユネスコが1999年に制定した国際デーの一つだとか。
ここで疑問。。。
「母語」と「母国語」の違いとは?
母語
ー人が生まれて最初に習い覚えた言語
母国語
ー自分の国の言語
( ゚Д゚)( ゚Д゚)( ゚Д゚)
何が違うの???
これは、日本人だとピンとこない人が多いのかもしれません。
日本人の多くは母語=母国語=日本語だからです。
しかし、これが成立しない方もいます。
例えば移民の方などですね。
母語とはつまり、親から自然と教わる言葉。
移民としてその国に住んでいれば、
母語≠母国語です。
うん。なんかこんがらがる。
母語=母国語とすると、「一民族一言語」のようなナショナリズムも関係してくるため、政治的要素を含んでしまうのかな。。。
日本は島国で移民の受け入れもしていないので、なかなかこの意味を混合しやすいですね*1
たまには小難し記事にしてみましたがいかがでしょうか?
たまには頭を使った記事にしてみるのもいいかなと(^^)/
ここで本題。
私の母語は日本語ですが、英語も韓国語も勉強したことがあります。
英語や韓国語で他国の方々とコミュニケーションをとるのが面白く、いろいろな価値観や文化を知れるのが本当に好きです(^^♪
そこでよく思うのが、「日本語って難しい。。。」です。
私の母語は日本語ですから、なんの困難もなく普段日本語を使っているわけですが、英会話や韓国語会話で思うのが、日本語を説明するのって難しいなということです。
ひらがな・カタカナ・漢字を混合して使ったり、主語が曖昧だったり、ら抜き言葉や省略等々。。。
これ、なかなか伝えるのが難しいのです('Д')
そしてたまに、日本語が第一言語ではない方に間違いを指摘されることも。。。
しっかり勉強されている方はすごい!!!
私も「なんでそうつかうの?」という疑問にちゃんと答えられるように、日本語の勉強でもしようかと思ったりします笑
生まれた時から触れている日本語ですが、
考えてみると私たち、なかなか難しい言語をつかっていますよね♪
たまには日本語について勉強してみるのもいいのではないでしょうか?
◆Family株式会社概要HPはこちら◆
http://family-family.co.jp/
◆Family株式会社 スタッフブログはこちら◆
https://tsudam.hatenablog.com/
*1:+_+